parce que nos DYS sont parfois DYScrets, ou pleins de FANTAisie tous DYSfférents, parce qu'il faut se rendre DYSponible, souvent DYScuter et tout faire puissance DYS , parce que nos enfants sont tout simplement FANTAstiques !
Voici 2 cartes , une en anglais et une en espagnol pour commencer le lexique d’une voie professionnelle en logistique en alternance …. toujours dans l’idée de passer d’une langue à l’autre , de parler de sa formation (pour nous la logistique).
But : être capable de se présenter en parlant de ses études et de ce que l’on fait dans la partie professionnelle à l’oral / à l’écrit ….
Dans le précédent article ici, nous vous avons présenté un sous main en Maths proposé par Elyse. J’ai « adapté » la partie « calcul » et voici aujourd’hui la 2ème partie « géométrie/mesures » . J’ai ajouté une partie « calculatrice » trouvée sur internet (parfois on oublie certaines fonctionnalités…) . 6 pages A4 :
La 2nde c’est le grand saut , qu’elle soit classique ou pro …..
Pour aider les élèves (qu’ils soient DYS ou pas) en MATHS , voici un mémo proposé par un professeur de Maths de lycée pro , à avoir sous la main tant qu’on en a besoin et si on en a besoin. (Merci Elyse)
à plastifier en A3 …… ( 31/08 : je viens d’ajouter les 2 fiches manquantes en recto : calcul/numeration et en verso : géométrie/mesure)
A partir de ce mémo , j’ai essayé d’apporter quelques modifications , en voici un premier essai (partie calcul) , la partie géométrie suivra.
à télécharger sous Word MEMO MATHS 1 new et à plastifier … pour l’instant , je ne sais pas encore quelle forme je vais donner à ce mémo … j’y réfléchis …. je vais voir avec Léo ce qu’il en pense ….
Il me semble aussi intéressant de faire des « liens » entre les langues ici anglais et espagnol sur la traduction d' »être en train de … »
En partant de l’anglais :
soit des questions comme « What are you doing? » ,
ou bien des phrases « I’m doing my homework / You are running …. »
ou de la carte mentale faite en 5ème (ici carte n° 25)
Nous avons revu la traduction du « être en train de » : be + …ing (on peut aussi revoir qu’on peut utiliser be + …ing pour exprimer une action dans un avenir proche)
Et comment le dire en espagnol ?
Nous avons utilisé une carte mentale d' »Animate Hatier 2ème année » :
La formation du gérondif : -ando pour les verbes en -ar / -iendo pour les verbes en -er ou -ir (attention certains sont irréguliers)
traduction de « être en train de … » : estar+ gérondif
entraînements : tableau espagnol / anglais (en image ci-dessous)
exercices en ligne (sur kartable et espagnol facile)
J’ai trouvé dans un journal de collège (Collège Le Ruissatel à Marseille) un article : « Zidane,un marsellés en Madrid » publié en 2017 (ici).
Nous avons procédé ainsi :
1ère séance
lecture de l’article (par petits paragraphes, avec correction de la prononciation et accentuation, et aide de vocabulaire quand nécessaire) [Les nombres (au-delà de 10) ont besoin d’être revus ….]
compréhension avec questions complémentaires (réponses cherchées sur internet : dans quels clubs Zidane a-t-il joué ? Qu’a-t-il gagné ? Quel âge a-t-il ? A-t-il été ballon d’or ? …)
résumé de ce que nous a appris l’article (avec quelques ajouts pour Zidane)
Un stage de mathématiques pour préparer l’entrée en 6ème aura lieu à Bourgoin (Nord Isère) du 20 au 22 août 2020 . Il sera animé par Bernadette Guéritte Hess et Marie-Line Chef San Marcelino . Une autre façon pour VIVRE les maths avec différents ateliers !
Il y aura aussi la possibilité d’accueillir quelques enseignants, orthophonistes ou psychomotricien(ne)s . N’hésitez pas à contacter Marie-Line Chef San Marcelino
A partir de la carte mentale de Sergio Ramos (présentée à la 1ère pers) directement à l’écran , on est passé à la 3ème personne : cette fois, on le décrit . Nous avons eu besoin de reprendre la carte mentale des verbes (conjugaison faite en 5ème) et revoir les déterminants.
Des outils:
Fiche de mémorisation construite à avoir sous la main (passage de la 1ère pers du sing à la 3ème)
cartes de conjugaison au présent ( celle de départ ci-dessous faite en 5ème) ou porte-clés de conjugaison ( verbes réguliers et irréguliers) porte-clés de conjugaison
« Correction » en direct sur la carte mentale et voilà le résultat :
Nous devons poursuivre notre travail sur la présentation (voir article 1 ici) ( passer de la 1ère personne à la 3ème ) , parler des vêtements (llevo / lleva…) ect ….ce qui permettra de compléter la première carte mentale ….
En attendant je me projette un peu sur la suite : l’objectif est de ne pas lasser , de faire des séances courtes et si possible motivantes, mettre aussi un peu d’écrit (cela ne dérange pas du tout Léo , à condition que ce ne soit pas trop long ) ….
Décrire une image
Nous aborderons la descriptiond’images à partir d’une photo …. prise lors d’un match de foot Real Madrid / Bayern de Munich . Nous discuterons sur l’image et lirons (ou chercherons) des infos sur cette rencontre (et le vocabulaire nécessaire aussi).
Voici le document (image du haut à décrire) :
J’ai trouvé une aide à la rédaction d’une description ici que j’ai « résumée et simplifiée/ adaptée (à retravailler quand on l’aura « testée » , elle était du niveau de Term LV2 je crois et cela m’a fait penser à la description d’images en français / histoire / anglais avec le QQOQC ou les 5W ou ¿Qué? ¿Quién? ¿ Dónde ? ¿Cuándo ? ¿ Cómo ?
Remarque : pour répondre au « Comment ? » on utilisera 2 étapes : comment sont-ils habillés (distinction 2 joueurs et l’entraîneur) et que font-ils ? Nous verrons si d’autres idées viennent en travaillant ….
et j’en ai fait une fiche à compléter pour cette image
L’an prochain c’est le « grand saut » en 2de pro pour Léo MAIS il faut 2 langues dans sa filière …. Nous voilà donc repartis pour reprendre l’espagnol …. Léo n’a suivi les cours d’espagnol qu’une année en 5ème …. Que restera -t-il après 2 années scolaires ? Comment repartir cet été ?
Séances 1 et 2
Je vais me servir de sa passion du foot , j’ai déjà quelques idées et Léo est partant .
Se présenter / présenter un joueur de foot
J’ai été surprise qu’il restait pas mal de choses en mémoire et c’est à partir d’une carte mentale de présentation ( comme cela a été fait cette année en 3ème en anglais) que nous avons recherché les « infos » principales à connaître pour se présenter et/ou répondre à des questions simples sur son identité , la famille, les goûts, les loisirs …. L’idée est d’ensuite passer à la présentation de joueurs de foot espagnols (bien connus) en suivant la même démarche (et en passant à la 3ème personne !)
en image la 1ère carte mentale de présentation (encore incomplète) :
Nous la continuerons avec les goûts, loisirs, vêtements, qualités et défauts
Le vocabulaire du foot
Parallèlement et à partir d’une vidéo sur le vocabulaire du foot en espagnol ( à regarder ici du blog « tu escuela española ») :
nous avons créé 2 cartes mentales :
Présenter un joueur de foot
Le choix de Léo s’est fait sur Sergio Ramos . Il a utilisé ses « connaissances sportives » qu’il a complétées en cherchant sur internet . Il a traduit (avec mon aide et les 3 cartes ci-dessus) en conservant la 1ère personne . Pour le prochain joueur qu’il choisira on passera à la 3ème personne.